Как повлиял средневековый сборник стихов «Кармина Бурана» на современную музыку

Кармина Бурана (Carmina Burana) дословно переводится как «Песни из Бойерна». То есть из Бенедиктбойерна. Так называется монастырь в Баварии, где в 1803 году был найдет этот манускрипт.

кармина бурана история

История обнаружения рукописи «Кармина Бурана»

Сам монастырь является старейшим в Германии, его основание датируется 725 годом. В настоящее время Бенедиктбойерн не действует. Поскольку деятельность бенедиктинского ордена была упразднена в 1803 году. В этом году (видимо при разборе имущества) и была найдена рукопись Кармина Бурана.

кармина бурана история

История рукописи уходит в XII век. Кармина Бурана представляет из себя сборник стихов вагантов, так называли средневековых странствующих поэтов  — студентов и монахов. В XII веке все студенты, монахи, ученые общались друг с другом на латыни, на ней и написано большинство текстов «Кармина Бурана». Встречаются там также и тексты написанные на средневерхненемецком языке, старофранцузском или прованском языке.

Все песни из сборника можно разделить на несколько групп: о морали и насмешках, о любви, застольные песни, театрализованные представления. Некоторые песни посвящены критики церковным порокам (симонии, стяжательству и т.д.)

кармина бурана история

Музыка в основе которой лежит средневековая рукопись

Несмотря на то, что невмы (средневековые ноты), которые встречаются в текстах так, и не удалось расшифровать, сами тексты уже много лет вдохновляют композиторов на написание музыки.

Самое известное произведение — это, конечно, «Кармина Бурана» Карла Орфа.

 
Карл Орф — мюнхенский композитор. Он жил с 1895 по 1982 года. В 1936 году он положил на музыку 24 поэмы из средневекового сборника. Наиболее примечательной его частью является «Fortuna, Imperatrix Mundi (O Fortuna)».

Другим произведением на тексты Кармины Бураны является альбом Cantus Buranus. Его в 2005 году выпустила немецкая группа Corvus Corax. В основе лежит текст оригинального манускрипта Carmina Burana.

Одна из самых известных песен из сборника Кармина Бурана  — «In Tabеrna» ( В таверне). Эта песня повествует о том, как люди весело проводят время в таверне. Повествование ведется от лица рассказчика и состоит из нескольких разделов: введение, затем описывается игра в кости и проигравшие, далее произносятся четырнадцать тостов, в том числе за заключенных, христиан, блудниц, лесных разбойников и папу римского. Далее идет перечисление 26 различных сословий, профессий, возрастов, характеров людей, которых можно встретить в таверне. В заключении говорится об упадке и убожестве пьяниц. Интересно, что вывод следует прямо противоположный морали. Именно поэтому они будут причислены к праведникам. http://ru.wikipedia.org/wiki/In_taberna

Эта песня была несколько раз положена на музыку.

Не миновало увлечение средневековым сборником стихов и нас. Популярная песня «Во французской стороне…»  является вольным переводом песни вагантов «Hospita in Gallia» из сборника Carmina Burana (автор перевода — Лев Гинзбург, музыка Давида Тухманова).

GermanFolk: Carmina Burana — http://germanfolk.ru/articles/carmina-burana

Далее по маршруту: Поездка в Инсбрук из Мюнхена,

4 комментария к “Как повлиял средневековый сборник стихов «Кармина Бурана» на современную музыку”

  1. Уведомление: Мюнхен - музей BMW, описание, впечатления, фото

  2. Уведомление: Паломническая церковь в Висе - впечатления, фото.

  3. Уведомление: Прогулка по Вероне - YOURWO

  4. Уведомление: Мюнхен и окрестности на новый год

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.